• Facebook
  • LinkedIn
  • +358 50 339 2407
  • info@spokencompany.com
  • Send files
  • Client account
  • English
    • Deutsch
    • Dansk
    • Suomi
    • Nederlands
    • Norsk bokmål
    • Svenska
Spoken
  • Home
  • Services
    • Subtitles and Captions
      • Human-made
      • Machine-made
    • Transcription
      • Human-made
      • Machine-made
    • Translation
    • Proofreading
  • Our clients
  • FAQ
  • Blog
  • Pricing
  • Request for Quote
  • Contact Us
Select Page
  • Home
  • Services
    • Subtitles and Captions
      • Human-made
      • Machine-made
    • Transcription
      • Human-made
      • Machine-made
    • Translation
    • Proofreading
  • Our clients
  • FAQ
  • Blog
  • Pricing
  • Request for Quote
  • Contact Us
  • +358 50 339 2407
  • info@spokencompany.com
  • Send files
  • Client account
  • English
    • Deutsch
    • Dansk
    • Suomi
    • Nederlands
    • Norsk bokmål
    • Svenska
‘Lost in Translation’ – 7 Reasons Why Your Vids Need Subtitles

‘Lost in Translation’ – 7 Reasons Why Your Vids Need Subtitles

by Ash D | Apr 21, 2020

‘Lost in Translation’ – 7 Reasons Why Your Vids Need Subtitles OK, I know what you’re probably thinking! Who cares about subtitles? What’s all the big fuss about? Well, esteemed reader, subtitles and closed captions are a bigger deal than most content creators...

Latest articles

  • Proofreading in the age of artificial intelligence: Challenges and opportunities
  • How does localization differ from translation?
  • Challenges and solutions of video subtitling in a multilingual environment
  • Machine translations vs. human translations: What companies should know?
  • The value of precise language and thorough proofreading in marketing texts

Keywords

accessibility accessibility directive ai ai captions ai transcription articial intelligence captions dubbing editor view interview legal transcription localization machine translation marketing proofreading research speech recognition subtitles subtitling transcription translated subtitles translation video