Subtitles vs. dubbing

Subtitles vs. dubbing

Subtitles vs. dubbing Subtitles are the dialogue of a film or television programme in the text form. Post-recording or dubbing, on the other hand, means recording a soundtrack afterwards, and it is often used for translation purposes. In this text, I will discuss the...
Tips for a successful video interview

Tips for a successful video interview

Tips for a successful video interview Popular video platforms for interviews are, for example, Microsoft Teams, Zoom, Google Meet and Skype. These video conferencing platforms are easy to use and they all are very similar.Benefits of video interviewingUsing a video...
Subtitling is Communication

Subtitling is Communication

Subtitling is Communication When subtitles are needed for a video in a different language, we can talk about audio-visual translation or subtitles. The term audio-visual emphasizes what video is: sound and image. The term subtitling is narrower and focuses on making...